Speak, Talk, Say e Tell, qual a diferença?
A língua inglesa apresenta várias nuances e detalhes que podem ser desafiadores para quem está aprendendo. Um exemplo disso são os verbos speak, talk, say e tell, que, apesar de se referirem ao ato de falar, possuem diferenças sutis em sua utilização. Neste artigo, vamos explorar essas diferenças. Vou te dar muitos exemplos práticos para te ajudar a entender tudo, combinado?
Confira a vídeo aula abaixo para complementar seu aprendizado:
Speak e Talk: As Distinções Importantes
Embora ambos os verbos sejam usados para descrever o ato de falar, eles têm algumas diferenças em relação ao contexto e ao foco da comunicação. Veja só.
SPEAK: falar
Speak é usado quando nos referimos à habilidade de falar um idioma ou quando falamos de maneira mais formal ou com autoridade. Ele também pode ser usado para destacar a natureza do discurso.
Exemplos:
She can speak 5 languages fluently.
Ela pode falar cinco idiomas fluentemente.
The director spoke about the new projects of the company.
O diretor falou sobre os novos projetos da empresa.
TALK: conversar
Talk é o tradicional “conversar”. Ou seja, ele se refere a uma interação mais informal e coloquial entre duas ou mais pessoas. É comumente usado para descrever conversas, discussões ou bate-papos.
Exemplos:
We talked about the movies at the party.
Nós conversamos sobre o filme na festa.
They are talking about their plans for the trip.
Eles estão discutindo seus planos para a viagem.
Say e Tell: Foco no Conteúdo e no Receptor da Mensagem
Say e tell também estão relacionados à comunicação, mas são geralmente usados para enfatizar o conteúdo da mensagem e o receptor da informação, respectivamente.
SAY: dizer
Say é equivalente ao nosso verbo “dizer”. Ele é geralmente usado para relatar ou citar o que alguém disse, sem especificar a quem a informação foi direcionada. Ele se concentra no conteúdo da mensagem.
Exemplos:
She said she’s gonna be late.
Ela disse que vai se atrasar.
He said the movie was great.
Ele disse que o filme foi ótimo.
TELL: contar
Tell é muito próximo do nosso verbo “contar”. Ele, por outro lado, requer um objeto indireto, ou seja, a pessoa a quem a informação é direcionada. É usado quando enfatizamos o receptor da mensagem.
Exemplos:
She told me about your promotion.
Ela me contou sobre sua promoção.
He told the teacher his problem.
Ele informou ao professor seu problema.
Combinações Comuns e Aplicações Práticas
É importante observar que alguns destes 4 verbos podem ser combinados com outras palavras para criar expressões muito comuns no inglês. Aqui estão algumas combinações e exemplos práticos.
Tell someone the truth (Contar a verdade a alguém)
Usado para enfatizar a honestidade na comunicação.
Exemplo:
He decided to tell his wife the truth about what happened.
Ele decidiu contar à sua esposa a verdade sobre o que aconteceu.
Talk to someone about something (Conversar com alguém sobre algo)
Indica uma conversa casual ou discussão sobre um tópico específico.
Exemplo:
I’ll talk to her about our vacation plans.
Vou conversar com ela sobre nossos planos de férias.
Say something to someone (Dizer algo a alguém)
Usado para relatar o que foi dito a outra pessoa, enfatizando o conteúdo da mensagem.
Exemplo:
Maria said to João she couldn’t go to the party.
Maria disse ao João que não poderia ir à festa.
Speak up (Falar mais alto)
Utilizado quando se pede a alguém para falar mais alto ou expressar sua opinião.
Exemplo:
Please, speak up. I can’t hear you.
Por favor, fale mais alto. Não consigo te ouvir.
Talk someone into/out of something (Convencer/dissuadir alguém de algo)
Refere-se a persuadir ou convencer alguém a fazer ou não fazer algo.
Exemplos:
She talked him into buying the new car.
Ela o convenceu a comprar o carro novo.
He talked her out of quitting her job.
Ele a dissuadiu de desistir do emprego.
Dicas para Memorizar as Diferenças entre Speak, Talk, Say e Tell
Ao aprender esses verbos, o melhor caminho é sempre praticando muito: ouvindo e tendo contato com frases que usem estas estruturas. No entanto, é bastante útil você ter algumas dicas em mente, para tentar se lembrar das diferenças.
- Speak é mais formal e geralmente se refere à habilidade de falar um idioma ou a discursos mais autoritários.
- Talk é mais informal e se refere a conversas casuais ou discussões.
- Say foca no conteúdo da mensagem, sem especificar o receptor.
- Tell requer um objeto indireto e enfatiza o receptor da informação.
Conclusão
Dominar o uso correto dos 4 verbos de fala no inglês: speak, talk, say e tell, pode melhorar significativamente suas habilidades de comunicação em inglês. Ao entender as diferenças entre esses verbos e praticar com exemplos, você será capaz de se expressar com mais clareza e precisão em diferentes situações.
Além disso, ao aprender expressões comuns que envolvem esses verbos, você estará mais preparado para participar de conversas naturais e fluidas no idioma.
Se você gostaria de aprender outras coisas interessantes e melhore seu inglês cada vez mais, não deixe de conferir os outros posts aqui do blog!
Perguntas Frequentes (FAQ)
Qual é a principal diferença entre SPEAK e TALK?
SPEAK geralmente se refere à ação de falar um idioma ou à habilidade de comunicação, enquanto TALK é usado para descrever uma conversa entre duas ou mais pessoas. Exemplo: “Ela fala inglês muito bem” (he speaks english very well) e “Eles estão conversando sobre o filme” (they are talking about the movie).
Quando devo usar SAY e TELL?
SAY é usado para indicar o ato de falar ou expressar algo, geralmente sem especificar a quem a informação é dirigida. TELL, por outro lado, requer um objeto indireto, ou seja, a pessoa a quem a informação é transmitida. Exemplo: “Ela disse que estava cansada” (she said she was tired) e “Ela contou ao irmão que estava cansada” (she told her brother she was tired).
Posso usar TALK para substituir SPEAK e vice versa?
Embora TALK e SPEAK tenham significados semelhantes, não são sempre sinônimos. SPEAK é mais apropriado quando nos referimos a falar um idioma ou discursar. TALK é mais adequado para conversas informais entre pessoas. É importante prestar atenção ao contexto ao escolher entre os dois verbos.
Posso usar SAY para substituir TELL e vice versa?
Não, SAY e TELL têm usos distintos. SAY é usado para expressar algo falado, enquanto TELL é usado para dar informações específicas a alguém. Lembre-se de que TELL sempre requer um objeto indireto (a pessoa a quem a informação é dirigida).
Há alguma dica para lembrar facilmente as diferenças entre os verbos SPEAK, TALK, SAY e TELL?
Uma dica útil é associar SPEAK com idiomas e discursos, TALK com conversas informais, SAY com a expressão de informações e TELL com a comunicação direta a alguém.